-
[方] 好额,就得能定好了。
[中] 好吧,就这么定了。
[英] OK, that's settled.
-
[方] 侬有啥额物事需要向海关申报伐?
[中] 你有什么东西需要向海关申报的?
-
[方] 存款有定、活两种。
[中] 存款有定、活两种。
[英] There are two types of deposit: fixed deposit and current deposit.
-
[中] 我可以悠闲地吃牛奶面包鸡蛋,或者泡饭酱菜。
-
[方] 占建筑总面积百分之几?
[中] 占建筑面积百分之多少?
-
[中] 你看这张表吧,上面写得很清楚了。
-
[中] 请你把这张表填一下,等我们的通知。
-
[中] 三室两厅两卫,建筑面积是一百三十六平米。
-
[方] 帮我定一张“特快”车票。
[中] 给我订张“特快”车票。
-
[中] 你看,浦东有那么多高层建筑,还有东方明珠。
-
[方] 介
[中] 这么,表程度
-
[方] 咾
[中] 表因果
-
[中] 一圈转回来,还可以看看外滩近代建筑夜景。
-
[中] 都市文化海纳百川,建筑、出版、娱乐、弄堂生活。
-
[方] 表兄
[中] 表兄
[英] male cousin with a different surname (older than oneself)
-
[方] 侬现在做萨额?
[中] 你现在做什么呢?
[英] What are you doing now?
-
[方] 吾来做则自我介绍。
[中] 我来做个自我介绍。
[英] Let me introduce myself.
-
[方] 侬额头发做了蛮好额。
[中] 你的发型做的不错。
-
[方] 要做进一步额检查。
[中] 请做进一步检查。
[英] You should make further examination, please.
-
[方] 要做抽血化验。
[中] 抽血化验一下。
[英] Please do blood test.